-
1 оплата
ж( платёж) paiement, règlement, remboursement; ( возмещение) indemnité; ( труда) rémunérationв оплату — en paiement de...
в оплату взносов, в оплату паёв — en rémunération des apports
- оплата в валютев оплату счёта — pour solde d'un compte, en règlement d'un compte
- оплата в виде процента с продаж
- оплата в надлежащие сроки
- оплата в окончательный расчёт
- оплата в срок
- оплата вперёд
- оплата задолженности
- оплата наличными
- оплата наложенным платежом
- оплата на предъявителя
- оплата натурой
- оплата недолжного
- оплата облигаций
- оплата по безналичному расчёту
- оплата по паритету
- оплата по представлении фактуры
- оплата по результату
- оплата пошлин
- оплата при доставке
- оплата производителей
- оплата против документов
- оплата работы
- оплата расходов
- оплата расходов на питание
- оплата расходов на проживание
- оплата расходов на экспертизу
- оплата транспортных расходов
- оплата с кредитной карточки
- оплата стоимости проезда
- оплата страховой суммы
- оплата счёта
- оплата товарами
- оплата третьей стороной
- оплата труда
- аккордная оплата труда
- гарантированная оплата труда
- комиссионная оплата труда
- наёмного оплата труда
- недостаточная оплата труда
- повременная оплата труда
- помесячная оплата труда
- понедельная оплата труда
- почасовая оплата труда
- сдельная оплата труда
- оплата убытков
- оплата услуг
- оплата чека
- оплата чеком
- дополнительная оплата
- досрочная оплата
- немедленная оплата
- окончательная оплата
- поквартальная оплата
- поэтапная оплата
- предварительная оплата
- частичная оплатаРусско-французский финансово-экономическому словарь > оплата
-
2 платёж
мpaiement; ( взнос) versement; ( в оплату причитающейся суммы) règlement; см. тж выплата, оплата, плата, уплатазасчитывать платёж — ( в счёт исполнения обязательства) imputer un paiement en compte (d'un créance)
осуществлять платёж — effectuer un paiement, opérer un paiement
отсрочивать платёж — remettre un paiement, différer un paiement
прекращать платёжи — cesser les paiements, fermer les guichets
производить платёж — effectuer le paiement, opérer le paiement, régler
платёжи, выплачиваемые по месту нахождения страхователя — страх. prime quérable
- платёж в валютеплатёжи, выплачиваемые по месту нахождения страховщика — страх. prime portable
- платёж в рассрочку
- платёжи в счёт истекшего периода
- платёж в счёт кредита
- платёжи в счёт причитающейся суммы
- платёж в форме аккредитива
- платёж в форме инкассо
- платёж взносами
- платёж долями
- платёжи и поступления
- платёжи из прибыли
- платёжи из прибыли в бюджет
- платёж за пользование имуществом
- платёж на инкассо
- платёж наличными
- платёж наличными против документов
- платёж наличными со скидкой
- чистый платёж наличными
- платёж натурой
- платёж недолжного
- платёж нетто
- платёж перечислением
- платёж по аккредитиву
- платёж по векселю
- платёж по долгу
- платёж по клирингу
- платёжи по неторговым операциям
- платёж по обслуживанию долга
- платёж по экспорту
- платёж по подписке
- платёж по предъявлении документа
- платёж по ссуде
- платёж по счёту
- платёж по счёту-фактуре
- платёж по урегулированию расчётов
- платёж по чеку
- платёж против акцепта
- платёж против банковской гарантии
- платёж против документов
- платёж с аккредитива
- платёж с гарантией безопасности
- платёж с отсрочкой
- фактически произведённый платёж
- платёж чеком
- авансовый платёж
- акцептный платёж
- банковский платёж
- безналичный платёж
- бюджетные платёжи
- взаимные платёжи
- гарантированный платёж
- денежные платёжи
- дополнительный платёж
- досрочный платёж
- единовременный платёж
- ежегодный платёж
- ежемесячный платёж
- квартальный платёж
- комиссионный платёж
- лицензионные платёжи
- международные платёжи
- наличный платёж
- наложенный платёж
- наложенным платёжом
- начисленные платёжи
- невзысканный платёж
- немедленный платёж
- неналоговый платёж
- нерегулярные платёжи
- неторговые платёжи
- обязательный платёж
- окончательный платёж
- остаточный платёж
- отсроченный платёж
- очередной платёж
- паушальный платёж
- периодический платёж
- плановый платёж
- полный платёж
- последовательные платёжи
- последующий платёж
- поступивший платёж
- поэтапные платёжи
- произведённый платёж
- просроченный платёж
- разовый платёж
- рассроченные платёжи
- регулярные платёжи
- рентный платёж
- своевременный платёж
- совокупный платёж
- срочный платёж
- таможенные платёжи
- текущие платёжи
- трансфертные платёжи
- фиксированные платёжиРусско-французский финансово-экономическому словарь > платёж
-
3 предъявление
срprésentation, mise, remise- предъявление для таможенного досмотра
- предъявление долгового обязательства
- предъявление документов
- предъявление к акцепту
- предъявление к оплате
- предъявление полномочий
- предъявление требованияРусско-французский финансово-экономическому словарь > предъявление
-
4 вклад до востребования
Русско-французский финансово-экономическому словарь > вклад до востребования
-
5 обязательство
срengagement, obligation; ( денежный инструмент) créance; мн., бухг. passifвыполнять обязательства — remplir des engagements, honorer des engagements, remplir des engagements, honorer des engagements
не выполнять обязательства, не соблюдать обязательства — manquer aux obligations
погашать обязательство — éteindre une créance, ( досрочно) mobiliser une créance
соблюдать обязательства — respecter des obligations, respecter des engagements
- обязательство возмещенияобязательство, подлежащее оплате по предъявлении — créance payable à vue
- обязательство возмещения убытков
- обязательство выдать кредит
- обязательство заключить договор
- обязательство закупки
- обязательства из сделок
- обязательства к погашению
- обязательство обеспечить сохранность груза
- обязательство отвечать по долгам
- обязательство перед клиентом
- обязательство по возмещении убытков
- обязательство по векселям
- обязательство по коммерческой сделке
- обязательство по контракту
- обязательства по поставке
- обязательства по счетам
- обязательство погашения
- обязательство покупки
- обязательство поставки
- обязательство предоставить залог
- обязательство предоставить кредит
- обязательства предприятия
- обязательство продажи
- обязательство произвести платёж
- обязательство с истекшим сроком погашения
- обязательства сторон
- безусловное обязательство
- бессрочные обязательства
- вексельное обязательство
- взаимные обязательства
- внедоговорное обязательство
- внешние обязательства
- встречные обязательства
- гарантированное обязательство
- денежное обязательство
- договорное обязательство
- долговое обязательство
- долгосрочное обязательство
- долевое обязательство
- забалансовые обязательства
- имущественное обязательство
- ипотечное обязательство
- казначейские обязательства
- коммерческое обязательство
- контрактные обязательства
- краткосрочное обязательство
- кредитное обязательство
- ликвидное обязательство
- межбанковские обязательства
- международные обязательства
- многостороннее обязательство
- накопившиеся обязательства
- налоговое обязательство
- нарушенное обязательство
- начисленное обязательство
- негарантированное обязательство
- неделимое обязательство
- непогашенное обязательство
- непокрытое обязательство
- обращающиеся обязательства
- одностороннее обязательство
- отсроченное обязательство
- платёжное обязательство
- погашенное обязательство
- обязательство, подлежащее погашению
- прямое обязательство
- совместное обязательство
- срочное обязательство
- срочное обязательство к оплате
- текущие обязательства
- твёрдое обязательство
- торгуемое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
- формальное обязательствоРусско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство
-
6 срочный вексель по предъявлении
Русско-французский финансово-экономическому словарь > срочный вексель по предъявлении
-
7 оплачиваемый по предъявлению
adjgener. payable à vueDictionnaire russe-français universel > оплачиваемый по предъявлению
-
8 вексель на предъявителя
n1) gener. billet au porteur, billet payable au porteur, papier à vue, titre payable au porteur2) bank. lettre de change à vue (вексель, на котором не указано имя кредитора; должен быть оплачен на предъявителя)Dictionnaire russe-français universel > вексель на предъявителя
-
9 требование
срdemande; бухг., банк. créance; мн. ( потребности) besoins, exigences, (обязательные - рынка, конкуренции) impératifs; (внесения - залога и т.п.) appelподлежащий оплате по требованию, подлежащий погашению по требованию — payable sur demande, remboursable sur demande
зачислять требования на (банковский) счёт — affecter les créances au compte
предъявлять требование — demander, ( для зачёта) opposer une compensation, ( к оплате) produire une créance
удовлетворять требования — faire droit aux réquisitions, combler les exigences
предъявлять встречное требование к зачёту — opposer la compensation; opposer une compensation
- требования договоратребования, предъявляемые к изготовлению — les contraintes imposées à la fabrication
- соблюдать требования договора
- требование залога
- требование маржи
- требование на поставку
- требование на предъявителя
- требование о возмещении убытков
- требование о зачёте суммы
- требование о распределении общей аварии
- требование оплаты
- требование потребителей
- требования производства
- требования рынка
- требования технологии
- требование уплаты
- требование уплаты взноса за акции
- банковское требование
- встречное требование
- денежное требование
- долговое требование
- именное требование
- квалификационные требования
- требование, которому истекла давность
- настойчивое требование
- платёжное требование
- преимущественное требование
- экономические требованияРусско-французский финансово-экономическому словарь > требование
См. также в других словарях:
vue — [ vy ] n. f. • XIIIe; veüe 1080; du p. p. de voir I ♦ A ♦ Action de voir. 1 ♦ Sens par lequel les stimulations lumineuses donnent naissance à des sensations spécifiques (de lumière, couleur, forme) organisées en une représentation de l espace. «… … Encyclopédie Universelle
payable — [ pɛjabl ] adj. • 1481 paiavle « qui satisfait; de bonne qualité » 1255; de payer ♦ Qui doit être payé (dans certaines conditions de temps, de lieu, etc.). Payable en argent, en nature, en espèces, par chèque. ⇒ réglable. Objet payable en douze… … Encyclopédie Universelle
vue — (vue) s. f. 1° Étendue de ce qu on peut voir du lieu où l on est. 2° Manière dont les objets se présentent au regard. 3° Tableau, dessin, estampe qui représente un lieu, un palais, une ville, etc. 4° Ce qu on voit, ce qui se présente au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PAYABLE — adj. des deux genres Qui doit être payé à certains termes ou à certaines personnes. Une lettre de change payable à vue, payable à jour préfix ou à jour nommé, payable à tant de jours de vue, payable à une ou à plusieurs usances, payable par corps … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VUE — s. f. La faculté par laquelle on voit ; celui des cinq sens par lequel on perçoit la lumière et on distingue les couleurs, souvent même la forme, la distance et les mouvements. Le sens de la vue. Avoir la vue bonne, perçante, subtile. La vue… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VUE — n. f. Faculté de voir; celui des cinq sens par lequel on perçoit la lumière, les couleurs et l’apparence extérieure des objets. Le sens de la vue. Avoir la vue perçante, subtile, la vue faible, courte, basse, trouble. Avoir bonne vue, mauvaise… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PAYABLE — adj. des deux genres Qui doit être payé à certains termes ou à certaines personnes. Une lettre de change payable à vue, payable à quatre vingt dix jours. Un billet payable au porteur, payable à un tel ou à son ordre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Payable à tant de jours de vue — ● Payable à tant de jours de vue payable à tant de jours après la présentation … Encyclopédie Universelle
chèque — [ ʃɛk ] n. m. • 1861; check 1788; angl. check, de to check « contrôler » ♦ Écrit par lequel une personne (⇒ tireur) donne l ordre à un établissement bancaire (⇒ tiré) de remettre ou de payer à vue, soit à son profit, soit au profit d un tiers,… … Encyclopédie Universelle
VOIR — v. a. ( Je vois, tu vois, il voit ; nous voyons, vous voyez, ils voient. Je voyais ; nous voyions, vous voyiez. Je vis. J ai vu. Je verrai. Je verrais. Voi ou vois, voyez. Que je voie ; que vous voyiez. Que je visse. Que j eusse vu. Voyant. )… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VOIR — v. tr. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue. Je vois un homme. Il craint d’être vu. Cela se voit de loin. Il ne voit pas les objets à deux pas de lui. Voir la lumière. On voit le jour au travers. Je l’ai vu de mes propres yeux. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)